Travel News - New South Wales (Outback)

Sections on this page :

22 - 29 January, 2005  -  Bathurst - Tibooburra


22 - 29 January, 2005  -  Bathurst to Tibooburra (Cameron's Corner)

So off we go again.  After our Christmas/New Year break at The Entrance, we left for the Outback on 22. January.  Later in January than expected, but we spent the last few days making sure we had all the necessary equipment for surviving almost any Outback experience (e.g. Recovery Kits, extra tyres and tubes, spare parts).  

We left The Entrance just before midday and got to Bathurst about 5 pm.  About 30 km out of Bathurst, towards Orange, we found a bush camping area at Macquarie Woods.  It was the first time we had really used the tent.  To test it thoroughly, of course it rained overnight, and the next morning.  We had to pack the tent up wet, but it dried the next night in Trangie.  We were actually being followed west by a huge storm that did quite a bit of damage in Sydney.  The first 3 days we got the tail end of it with rain and wind - but the tent and we held out.  

Jetzt geht's los. Es ist schon nicht so leicht, sich von dem Luxus wie fliessend Wasser, ein Dach über dem Kopf und verwöhnende Familie loszureissen.

Wir haben die Zeit genutzt und unseren Troupy ausgestattet für das Outback. Neue Reifen, eine Schulung wie man die Reifen von den Felgen bekommt, zwei Ersatzreifen, Werkzeug für alle möglichen Fälle alles Dinge, die wir hoffentlich haben aber nicht verwenden müssen.

Unsere erste Nacht verbringen wir an einem kleinen Teich zwischen Bathurst und Orange. Karl versichert mir, dass es hier keine Krokodile gibt. Die Wiesen sind relativ grün, kein Wunder, es regnet in der Nacht und am Morgen.

Macquarie Woods Camp Site  

In Trangie, we stayed in a camping area in town and went to a local pub in the evening for a counter meal.  There we met all the people in the bar, all 4 of them.  One guy heading home after fishing in Port Augusta handed round his home made marinated Squid.  Regina tried it.  I steer clear of squid after some bad experiences. Another guy was selling Didgeridoos.  The guy that makes them is part aboriginal but can't play himself, so I did the circular breathing stuff.  In the end we walked out with a hunting boomerang and a Didgeridoo.  It was a nice one.  The brother came to the pub later and asked me to play it.  He was astounded that I could circular breathe.  He said, "He couldn't play as good and he had the right colour skin" !

Die nächste Nacht verbringen wir in Trangie. Es ist viel zu windig zu kochen was eine gute Gelegenheit ist, wieder in ein Pub zu gehen. Die Counter Meals sind meistens riesig jedoch vorwiegend Fleisch. Die Leute im Pub kommen von allen Himmelsrichtungen. 11 Stunden im Auto von Port Augusta am Meer zurück von seinen Fischferien. Das Auto voll mit allerlei Fisch bringt er mir eingelegten Tintenfisch zum Kosten. Schmeckt köstlich! Alle im Pub wollen das Rezept haben. Ein anderer will uns einen Spannriemen für den Dachträger verkaufen. Dann stellt sich heraus, dass er Didgeridoos und sonstige aboriginal gegenstände verkauft. Die Bemalungen sind wirklich wunderschön. Wir können nicht wiederstehen und kaufen ein Didgeridoo und einen boomerang, der fürs Jagen verwendet wird. Ich werde ihn wohl irgendwann an die Wand hängen.

Gecko Cafe in Bourke  Road to Gundabooka National Park

We were heading west but we were not in the Outback yet.  We headed for Bourke a little in the north centre of NSW.  There we found the Gecko café.  Couldn't go past the opportunity to have a coffee there and remember the Gecko bar in Heerbrugg, Switzerland.  I saw some great stainless steel gecko coat hooks there. After Bourke we headed south to Gundabooka National Park.  This is when we first got the feeling we were getting into the Outback.  The deep red sand roads started to appear.  This is a relative young National Park, since 1998, but it was nice.  We set the tent up and soon after almost got flooded out.  The tent was swimming in a couple of centimetres of water.  It stopped raining and the ground quickly soaked up the water - so we survived.  The flies at Gundabooka were bad so we have our patented solution to enjoy eating, reading or writing under a mosquito net.  It's perfect for the Outback where there are farms close by (within 100-200 km).  Cows and sheep, etc. breed flies.

Langsam kommen wir in immer abgelegenere Gegenden. In Bourke holen wir uns noch Infos über den National Park und dann geht es in den Outback. Es heisst nicht umsonst 'Hinter Bourke beginnt der Outback'. Unser Ziel ist der Gundabooka National Park. Die Temperatur ist um die 40 Grad, da läuft alles ein bisschen langsamer. Wir stellen das Zelt auf und sind bereit Abendessen zu kochen doch nicht ganz. Der Regensturm flutet uns beinahe. Da kriegt man schon einen Schock, wenn man dem Wasser zuschauen kann, wie es steigt. Alles wieder vorbei und die Temperatur ist jetzt - noch immer hoch - richtig angenehm. Die Fliegen sind bei jeder Temperatur fit und ziemlich mühsam aber mit unserem Fliegennetz können wir entspannt lesen, schreiben und vor allem essen.

Camping in Gundabooka National Park  Keeping away from the flies in Gundabooka  

One of the best things at Gundabooka was the aboriginal paintings.  We took a 4WD track down to a gorge in the south of the National Park.  There we saw some really good rock paintings.  We took a while to find them, after thinking that abstract stains on the river rocks where the paintings !  We almost embarrassed ourselves, but kept looking because we knew it had to be better than stains on rocks. So the pictures prove that we really do know what aboriginal paintings look like.

In dem Gundabooka National Park bleiben wir zwei Nächte. Gleich um die Ecke, so etwa 60 km entfernt sind aboriginal wandmalereien zu sehen. Auf dem Weg hin und zurück läuft ein 'Blau Zungen Lizard' über die Strasse. Sie haben zwar eine blaue Zunge, können auch ordentlich zubeissen, tun sonst aber eigentlich nichts. Die Strassen hier sind wirklich mehr was man sich unter australischem Outback vorstellt. Roter Sand auf den Strassen - richtig schön. 

Gundabooka Aboriginal Paintings  Blue Tongue Lizard in Gundabooka

On the road back from the paintings, we saw a few Blue-Tongue lizards. With a bit of provoking, he showed us his blue tongue.  They are not dangerous and quite slow, but they can bite quite hard.  We stayed at Gundabooka for 2 nights.  

After that we headed along the Darling River to Tilpa.  Tilpa is a small town on the Darling River.  We found a nice camping spot on the river.  It was nice to camp on the water, although there was no swimming there.  We had quite a relaxing time here, because we got there early in the afternoon.  It was only about 180 km from Gundabooka.  But, since we left Bourke, we said goodbye to sealed roads.  Everything was now dirt - some good some bad.  But generally you can drive 80 km/hr maximum on dirt roads if they are in good condition.  So it takes longer to get places.

Gundabooka National Park war in erster Linie heiss. Anders als in Tasmanien haben wir ausser Fliegen nicht viele Tiere gesehen. Ein paar Ziegen waren noch dazwischen.

Von Gundabooka geht es weiter nach Tilpa. Die Strassen in dieser Gegend haben noch nie Asphalt gesehen - da wird man ordentlich durchgeschüttelt. Nach 160 km Schotterstrasse kommt dann noch ein Schild 'Strasse kann bei Nässe gesperrt sein'. Gut, dass das Schild hier und nicht schon ein paar hundert kilometer weiter vorne steht, man kann ja einfach wieder umdrehen. Mit einer Höchstgeschwindigkeit von 80 km/h muss man schon ein bisschen mehr Zeit einplanen. Die Reise lohnt sich auf jeden Fall. In einem Dorf sehen wir noch einen Baum voll mit schwarzen Rotschwanz Kakadus. Häufiger sieht man in Australien schwarze Kakadus mit gelben Schwanzfedern. In Tilpa campen wir am Darling River der an dieser Stelle von Pelikanen bevölkert ist. Der Fluss selber ist von Karpfen bevölkert die hier als eine Plage angesehen werden und sicher nicht auf Tisch landen sondern eher den Hühnern verfüttert werden.

Camp site on Darling River near Tilpa  

From Tilpa we headed north and then west to an old Opal mining town called White Cliffs.  This was a strange little town but well worth a visit.  Many of the houses are Dug-Outs.  Just holes dug into the hill.  If you want to extend your house with a new room, you just dig a new hole in the wall and hollow out a suitable sized cave.  As my mother built and underground house in Hilldale in the Hunter Valley, a tour of a Dug-Out was a must.  Before getting to tour this Dug-Out at Jock's Place, we visited Ernie at his Opal shop.  Ernie and Jock have been living in this town for 40 years and are evidence of how people can go crazy in remote Outback towns, which they somehow admit without actually saying it.  They are both crazy like the rest of the town, but very entertaining.  Ernie and Jock were once sheep shearers in the area, then got stuck at White Cliffs mining Opals, hoping to get rich.  Instead they just got crazy, digging holes in the ground, in which they now live.  It was over 40 degrees in White Cliffs.  It was easy to see how someone could go crazy staying here to long, so we didn't.  We drove on to Milparinka.

Von Tilpa geht es weiter ein Stück dem Darling River entlang und dann noch mehr in den Outback nach White Cliffs, eine Stadt durchlöchert wie der schweizer Käse von den Opalabbautätigkeiten. Die Leute wohnen nicht in einem Haus, sondern in 'dug-outs' quasi ausgegrabene Löcher im Berg. Viele Leute haben wir nicht getroffen aber sicherlich zwei von den Unikaten der Stadt. Ernie mit seinem Hund Miss Beasley verkauft Opal Souvenirs und Jock mit seinem Hund 'Lilly the Sexbomb' hat aus seinem dug-out ein Museum gemacht. Beide sind seit 40 Jahren in der Stadt. Reich wurde mit Opal keiner von ihnen aber bei 40 Grad im Schatten und teilweise noch mehr eher verrückt. Das muss man dort auch werden. Ein kurzer Blick auf den Caravan Park - ein Schotterplatz - und wir machen uns auf den Weg zur nächsten Möglichkeit zu campen. Nochmals knapp 200 km Schotterstrasse nehmen wir gerne auf uns.

Dug-Out in White Cliffs  Dug-Out in White Cliffs  Dug-Out in White Cliffs  

Our camp ground was at Depot Glen.  Without going into the whole Australian explorer history, this is where explorers Sturt and Poole made a camp during their expedition in 1848 to discover Australia's inland sea.  They even carried a whaling boat into the desert with them, because they were convinced they could go sailing on the inland sea.   Unfortunately, Sturt and Poole were trapped for 6 months in the desert at Depot Glen because of a drought - they never found the sea !  At the moment, this area has been in drought for 6 years !  So even some of the creeks that have mostly some water in them, are stone dry.  At Depot Glen it was again hot and dry.  We had plenty of water with us, enough to eat, and a good car to go anywhere.  Some luxuries that the early explorer's didn't have.  Although it was dry the creek bed was beautiful.  It makes you realize just how resilient Australia's trees and plants are to survive this climate and still look beautiful.

In Depot Glen stellen wir unser Zelt auf. Ein Platz mit Geschichte. 1848 gab es eine Expedition die hier für ein halbes Jahr fest sass aus Wassermangel. Sie haben tatsächlich ein Boot mitgeschleppt aus Überzeugung ein Inland Meer zu finden. Um die Männer zu beschäftigen hat Sturt einen 'Cairn' am Bergspitz bauen lassen. Diesen Steinerhaufen haben wir uns natürlich auch angesehen. Rundherum einfach nichts, nur Steine, trocken, heiss.

Unser Zelt steht am Ufer von einem Flussbett, dass wie so viele hier staubtrocken ist. Es ist sehr romantisch mit den Bäumen entlang von dem Flussbett. Unglaublich, wie die Bäume überleben können ohne Wasser. Es muss erst wunderschön sein, wenn es zu regnen beginnt. Die Bäume sind nur entlang von dem Flussbett. Rundherum ist es für kilometer trocken und vor allem heiss. 

Depot Glen camp site  Sturts Cairn on Mount Poole

So by now it was Friday, 28. January,2005. We woke up early to pack up the tent while it was still cool.  Then we headed out to Mount Poole to see the cairn (rock pile).  This is a memorandum to the Sturt and Poole 1848 expedition, built by the men on the expedition.  Just walking 30 minutes to the peak in the hot desert sun was enough for us.  At 10 am it was already heading towards 40 degrees.  But the views from the peak were worth it.  Although it's hot, it's still a wonderful landscape in the desert somehow. 

Bei dieser Hitze steht man - Regina - zur Abwechslung schon gerne mal vor Sonnenaufgang auf. Schnell das Zelt einpacken solange die Sonne und vor allem die Hitze uns noch verschont. Neben den Kängurus, die man in Australien immer wieder sieht, haben wir diesmal Besuch von Ziegen zum Frühstück. 

Sturt National Park - Jump Ups  

After Depot Glen, we headed 40 km north to Tibooburra.  This is a fairly large Outback town, with a pub, petrol station, police station and maybe up to 500 residence.  We stopped at the pub and then at the National Parks and Wildlife Office. We got some good advice and travelled further through the Sturt National Park to Fort Grey camping area.  This was really desert driving.  There were lots of sand dunes and red desert sands. We basically kept the Troopy in 4WD to pass through this country.  But the changing desert landscapes are beautiful to drive through.

Weiter geht es nach Tibooburra. Hier haben sie einen Nachbau von dem Boot der Expedition ausgestellt. Nach ein paar Einkäufen, auftanken, ein Getränk im Pub und guten Informationen von dem National Park Büro fahren wir an einen weiteren Standort dieser Sturt Expedition. Diesmal noch mehr als davor sind wir mitten im Nirgendwo. Die Sonne macht alles viel langsamer. Wir versuchen einfach viel Wasser zu trinken und davon haben wir genug auf dem Dach und im Troupy.

Fort Grey Camp Site

We arrived at Fort Grey in the late afternoon of 28. January, 2005.  The flies were really bad here.  I have a picture that I took into the sky, where you can see hundreds of flies just hovering in the air.  We ate dinner under the mosquito net.  In the night, we had a dust storm and had to seal the tent.  In the morning the inside of the tent was covered with a fine red sand.    This was our last camp site in NSW.

Diesmal stellen wir das Zelt in Fort Grey auf. Wenn einen die Sonne nicht in den Kopf steigt, dann machen einen sicher die Fliegen verrückt. Für unser Abendessen müssen wir das Fliegennetz auspacken. Bei dieser Hitze stellen wir nur das innere Zelt auf. Das stellt sich dann mitten in der Nacht als Fehler heraus. Wir stellen noch das äussere Zelt auf aber der Sandsturm hat bereits eine dünne rote Sandschicht über unsere Schlafsäcke, Matratze und einfach das ganze Zelt gelegt. Das war eine Nacht.

Cameron's Corner State Border Survey Pillar  Cameron's Corner State Border Survey Pillar

We packed up and headed for Cameron's Corner, which is the state border intersection of Queensland, New South Wales and South Australia.  There is a pillar marking the state border.  It not as appealing as an international border, but they don't exist in Australia (although the 3 states are bigger than any European country).  I calibrated the Garmin GPS receiver, and we both spread various parts of our body between the 3 states.  We stopped by the pub - the only building at Cameron's Corner.  A small town in Australia always has a pub !  First a pub, and then maybe a general store, and then a post office. Australians have to drink before they can eat or communicate.  We met the Cameron's Corner pub owner and two women guests passing through.  We talked for 2 hours and then headed down the famous Strzelecki track.  But now we are in South Australia, so that's the next report.

Fort Grey ist gerade noch in New South Wales. Unser Ziel für heute ist Camerons Corner. Das Dreiländereck von New South Wales, Queensland und South Australia. Man würde sich ja schon etwas erwarten von so einem Punkt. Der Pfeiler ist ja recht nett. Was es sonst noch gibt? Ein Pub. Man kann dort essen, drinken, schlafen, tanken, Golf spielen - in drei verschiedenen Staaten - was will man mehr. Der Zaun im Hintergrund ist ein Hundezaun. Er wurde errichtet um die Dingos - wilden Hunde - von den Kühen, Schafen fernzuhalten. Unglaublich aber wahr, der Zaun ist über 3500 km lang und wird  von 15 Leuten gewartet.

Nach einem netten Plausch im Pub machen wir uns auf den Weg. Es geht über die Grenze nach South Australia entlang dem Strzelecki Track. Im Pub sagen sie uns, 9 Stunden Fahrt kommen auf uns zu.

Link to South Australia Reports