Travel News - Western Australia

Sections on this and other pages :

24 August, 2005 - 30 August, 2005 - Kununurra - Lake Argyle - Bungle Bungles

31 August, 2005 - 01 September, 2005 - Kununurra - Wyndham

02 September, 2005 - 17 September, 2005 - Gibb River Road - Mitchell Plateau

18 September, 2005 - 04 October, 2005 - Derby - Broome - James Price Point

05 October, 2005 - 07 October, 2005 - Eighty Mile Beach - Port Hedland

08 October, 2005 - 10 October, 2005 - Karijini National Park

11 October, 2005 - 15 October, 2005 - Exmouth - Ningaloo Reef

16 October, 2005 - 23 October, 2005 - Across Australia in 7 days (Exmouth to Rockhampton)


24 August, 2005 - 28 August, 2005 - Kununurra - Lake Argyle - Bungle Bungles

At last we arrive back in Western Australia to complete the loop that we started back in March.  In the top western corner of Western Australia lies one of the most interesting regions on our travel calendar - The Kimberleys.  But first we have some things to do around Kununurra.  Kununurra is the first town after crossing the Western Australian border from the Northern Territory.  Before arriving in Kununurra we made a small detour down to Lake Argyle.  Lake Argyle is 70 km south of Kununurra and is the biggest man-made lake in the southern hemisphere (8th biggest in the world).  It is huge and holds more than enough water to supply the irrigation needs of the fruit farms surrounding Kununurra.  Therefore, it's not surprising that Kununurra has some of the freshest and best fruit we've found while travelling.  Not bad for the fringes of the desert.

Ohne Obst und Gemüse kommen wir nach Western Australien - diesmal im Norden und nicht im Süden. Wir fahren zu Lake Argyle und schauen uns diesen künstlichen See an. Von einem See kann man nicht mehr sprechen, als  grösster auf der südlichen Hemisphäre wirdLake Argyle als ein inländisches Meer angesehen. In der Trockenzeit ermöglicht dieser See den Anbau von wunderbarem Obst und Gemüse. Kununurra, die nächstgelegene Stadt ist unter Backpackern gut bekannt, da man zum Beispiel bei der Melonenernte gutes Geld verdienen kann. Ein ausgetüfteltens Bewässerungssystem lässt Obst, Früchte und Zuckerrohr auf den umliegenden Farmen gedeihen. Dieser so ganz andere Stausee ist einfach unlaublich anzusehen. Hätte mir nicht gedacht, dass ein Sonnenuntergang auf einem Stausee so romantisch sein kann.

Lake Argyle Dam Wall

Now, here comes the "piece de resistance" of Lake Argyle.  Up in the hills surrounding Lake Argyle, some locals have built a little love nest with one of the best views of Lake Argyle.  We were lucky enough to get a tip-off how to find this secret place and now we possess the GPS coordinates for the bed, love chair and stone barbeque.  The bed is free-swinging on chains attached to metal poles.  It has a full queen size bed and love chair for 2 at the front - and views to kill for.  We cannot reveal the exact location, because it would spoil it for the guys that built it.

Aber das Beste kommt erst. Ein wirklicher Geheimtip - über den wir sehr froh waren - führte uns zu einer tollen Aussicht über Lake Argyle. Von hier kann man den Sonnenuntergang geniessen, an der schön gestateten Feuerstelle aus Steinen ein Abendessen grillen, auf dem an Ketten aufgehängten Bett kuscheln oder einfach am Ende vom Bett auf einer Bank den Abend geniessen. Die Einwohner haben hier an einem nicht zu erwartenden Ort ein Meisterstück geschaffen! Das Bett ist richtig bequem.

Lake Argyle - Secret Love Chair and Bed  Lake Argyle - Lookout from Love Chair and Bed

After sitting on the Lake Argyle Love Chair until sunset we drove to Kununurra and arrived early evening.  On arrival at the caravan park we had the opportunity to do a scenic flight over the Bungle Bungles at a discounted stand-by fare.  After a little contemplating, we decided to do it.  It left at 6 am the next morning - so we had to get up at 5 am, but it was worth it.  It was a 2 hour flight flying south of Kununurra over the Lake Argyle Dam and down to the Bungle Bungles and back.  Very spectacular.

Nach einem wunderbaren Sonnenuntergang geht es für uns nach Kununurra. Wir hatten ja schon überlegt, ob wir über den Bungle Bungle Nationalpark fliegen sollen oder nicht. Beim Campingplatz gab es ein Angebot für genau diesen Flug und nach ein wenig Hin und Her überlegen haben wir dann auch zugeschlagen. Der Haken an der Sache war, dass wir um 5.30 Uhr in der Früh abgeholt werden. Das Aufstehen hat sich auf jeden Fall gelohnt. Von Kununurra flogen wir über Lake Argyle, zu den Bungle Bungel und über einen Diamantbergbau wieder zurück. Spektakulär!

Bungle Bungles from the air  Bungle Bungles from the air  Lake Argyle from the Air

There was only 7 people on board, so we all had a window seat.  The pilot gave a good commentary along the way and the views were excellent.  We got some great photos.  After the flight, we were back at the camp site by 8:30 am and spent the rest of the day around Kununurra.  We were quite tired from the early start !

Dieses Angebot war eine gute Wahl. Mit 7 Leuten in der 12 sitzigen Cessna hatte jeder einen Fensterplatz und somit die beste Sicht. Unser Pilot hat uns sicher in die Luft und wieder auf den Boden gebracht mit einem interessanten Kommentar  dazwischen. Nach dem frühen Aufstehen kam es mir um 9.30 Uhr schon wie zu Mittag vor. 

Scenic Plane for Bungle Bungles Flight


29 August, 2005 - 30 August, 2005 - Bungle Bungles

OK, so the last section also had the Bungle Bungles.  But this time we broke out a sweat on the walks and saw them in a little more detail - and oh what great detail.  Taking pictures in the Bungle Bungles is like making postcards.  The scenery is so spectacular you can't do much wrong. To get into the Bungle Bungles we drove along a very rough 53 km dirt road that took over 2 hours to travel.  It was a slow drive, but one of the first views is the picture below. We arrived late afternoon and set up camp.

Nachdem wir die Bungle Bungles aus der Vogelperspektive betrachtet haben mussten wir uns das ganze doch genauer anschauen. Zuerst muss eine ziemlich holprige Schotterstrasse von 53 km überwunden werden und zur Belohnung gibt es Bilderbuchmässige Landschaft. Ich habe das Gefühl ich muss ständig meine Augen reiben um zu sehen ob mich meine Augen auch nicht täuschen. Die Landschaft sieht aus wie gemalt. Die tiefstehende Sonne bringt die roten Felsen noch so richtig zum Leuchten.  

Bungle Bungle Western Ranges

The next morning we got up fairly early to complete 3 walks on the northern side of the Bungle Bungles.  This was so we could see the 3rd walk at midday when the sun shines into the narrow gorge.  The first two walks was in the Froghole Gorge and then the Mini Palms Gorge.  The rock cliffs and palms here are fantastic.  Everywhere you look is beautiful.  Rock formations or the colours of green palms on the deep red rock cliffs where amazing.  The walks are quite rocky and steep.  To allow only the fittest people into the gorge nature has provided a natural selection gate - those that don't fit through the narrow rock passage at the start are refused entry !  Regina and I just fitted through.

Ein Pflichttermin ist zur Mittagsstunde in Echidna Chasm zu sein. Am Vormittag schauen wir uns Froghole Gorge und Mini Palms Gorge an. Das Gestein ist ein einziges und riesiges Konglomerat durch das wir uns an manchen Stellen durchzwingen müssen. Zum Glück haben wir in den letzten Wochen nicht so viele Schokoldekuchen verkostet... Die Morgensonne lässt den Felsen in einem intensiven Orange erleuchten und gibt ein wunderschönes Bild mit dem saftigen Grün der Palmen. Mini Palm Gorge ist in der Regenzeit voll mit Palmen es muss noch viel unglaublicher sein. Bei den angegebenen Zeiten von den 'Wanderungen' muss man den 'Bekanntheitsfaktor' abziehen und dann kommt man mit der Hälfte der angegebenen Zeit durch.

Mini Palm Gorge - Bungle Bungle  Froghole Gorge - Bungle Bungle  Entrance to Mini Palm Gorge - Bungle Bungle

The next gorge, Echidna Chasm, has the best viewing time at midday, when the sun shines down through the chasm.  It is an extremely narrow gorge, sometimes only just wide enough to walk through sideways.  Before midday it was impressive, but it got even better at midday.  We spent more than 1.5 hours just sitting inside the chasm.  I think the pictures help explain what sort of feeling you have when walking through here.

Echidna Chasm muss man unbedingt ansehen, wenn die Sonne am höchsten steht. Diese Schlucht ist teilweise nur Schulterbreit und sehr hoch. Um die Mittagszeit lässt die Sonne die Felswände erglühen und bietet unbeschreibliche Farbspiele. Wenn man genau schaut kann man auf dem linken Foto ein paar Leute erkennen die einen Vorstellung von der Grösse dieser Schlucht geben. Wir haben die sich langsam verändernden Felsen über 1.5 Stunden bewundert.

Echidna Chasm - Bungle Bungle  Echidna Chasm - Bungle Bungle  Echidna Chasm - Bungle Bungle

When walking out of the gorge you see all the scenery from another perspective and it is just as good as the walk in.  After we finished the Echidna Chasm walk we returned to the camp site and had lunch.  We rested there in the heat of the day until about 3 pm.

Echidna Chasm ist ebenfalls ein einziges Konglomerat. Die rundgewälzten Flusssteine sind fest eingebettet, obwohl sie den Anschein geben gleich herauszufallen. Laut Aborignies ist diese Schlucht entstanden, als sich ein vor einem Raubvogel vor der Flucht befindliche Echidna in den Stein gebohrt hat. 

The Bungle Bungle National Park is not such a big park, with the 3 walks on the north side and one main walk on the south side.  There are some other small loop walks and one overnight walk into the gorges.  In the afternoon after our little camp site siesta, we drove down to the Cathedral Gorge on the south side of the Bungles.  The south side is much more affected by erosion.  This is where you see the typical bee-hive rock formations for which the Bungle Bungles is famous.

Um die Hitze der Sonne nicht zu unterschätzen geniessen wir eine ausgedehnte Mittagspause unter unserem Sonnensegel. Am etwas kühleren Nachmittag begeben wir uns in den südlichen Teil des Nationalparks und schauen uns Cathedral Gorge an. Was wir von der Cessna aus der Luft betrachtet haben finden wir hier. Die Bungle Bungles sind bekannt für diese hügelartigen orange grau gestreiften Felsformationen.

Bungle Bungle Bee-Hive Formations

We walked through the bee-hive rock formations deeper into the gorge where the rocks gradually smoothed out.  Then we entered the Cathedral Gorge.  It is a magnificent and enormous gorge.  In the wet season a waterfall runs through a gap and dropping down into the centre of the gorge.  Even without the waterfall running it was spectacular.  Regina asked me to sing here because the acoustics are great.  It would be fantastic to play with a small acoustic band - it's a perfect stage.  In both pictures below you can see Regina on the left - look closely.  It gives you an idea of the size of the gorge.

Zuerst geht es zwischen diesen 'Bienenhügeln' durch und am Ende ist Cathedral Gorge. Diese Schlucht ist wie eine riesige Kathedrale mit einer tollen Akustik. Karl gibt ein paar seiner Lieder zur Kostprobe - ein perfekter Auftrittsort. Schau genau -  ich bin nicht nur auf dem rechten Foto sondern auch auf dem linken Foto im linken unteren Eck. Nein, ich bin nicht geschrumpft, die Schlucht ist einfach so riesig. Die Aushöhlung im Felsen ist in der Regenzeit mit einem tosenden Wasserfall gefüllt - wir hatten nur ein paar Tropfen die auf dem Foto nicht zu erkennen sind. 

Regina in Cathedral Gorge  Regina in Cathedral Gorge

.

Next Report : 31 August, 2005 - 01 September, 2005 - Kununurra - Wyndham